【译文】
凡是考察权变能力,都是为了征召远近人才,使之归附投奔,建立制度,管理事务,一定要先考察相同与不同,辨别言语之是非,发现言辞的表面与实际的真伪,知道是否具备某种能力的术数,确定有关安危的计策,确定或亲密或疏远的关系,这样再权衡估量长短轻重。其中有需要取长补短的,在需要时就可以征召,可以求取,可以任用。运用言辞中钩箝之术,引诱他人言论归顺自己,或以激昂言论引诱从而控制对方得到实情。诱致对方实情的话,是一种游说之辞,时而相一致,时而不相一致。对于运用钩箝术也不能达到归顺目的的,或者先征召,然后排列比较;或者先排列比较,反复试探,而后就其弱点予以毁谤;或者是反复比较试探使对方暴露弱点,或者是使对方暴露弱点从而比较试探。运用这种方法时,或者用财物或各种珠宝等给予试探,或者衡量、考察对方才能,确定去留的趋向以引诱对方实情,或者发现对方的弱点箝制对方,上述方法就是运用抵巇之术达到自己的目的。
【事典】
韩信巧借洪水计
公元前203年10月,韩信攻下齐国,并一举占领了齐都临淄。
齐王田广慌忙逃到楚国,向楚王项羽求救:“霸王,您是各国盟主,现在敝国情况万分危急,您总不能见死不救吧!”
楚王根本就看不起韩信:“你别把韩信吹得那样神乎,那位钻裤裆将军竟把你吓成了这般样子,真是活见鬼。”不过他还是委派了大将龙且率2万兵卒,前往与齐国联合抵抗韩信。