惟有恨,转无聊。五更依旧落花朝。衰杨叶尽丝难尽,冷雨西风幂画桥[5]。
【注释】
[1]疏帘:指稀疏的竹制窗帘。素带:白色的带子,服丧用。[2]真成:真个,的确。暗度:不知不觉地过去。[3]青衫:青色的衣衫,黑色的衣服,古代指书生。[4]犀奁:以犀牛角制作而成的梳妆盒。翠翘:古代妇人首饰的一种,状似翠鸟尾上的长羽,故名。这里指亡妻遗物。[5]冷雨西风:形容恶劣的天气或悲惨凄凉的处境。画桥:雕饰华丽的桥梁。
【赏析】
卢氏逝去的第二年,被葬于明珠家的祖茔,这首词作于卢氏下葬后不久,当时正值十月初四夜,窗外突然风雨大作,多情公子想到明天将是亡妻的生日,不由得悲从心起,于是,伴着凄风苦雨,纳兰赋词以寄哀思。
“尘满疏帘素带飘”,妻子离去之后,屋子已经很久没有打扫,窗帘上早已落满了灰尘,室内一片死寂,只能看见素带飘动。其实,以纳兰显赫的家世,府中必定是奴婢成群,想来也不会如此狼狈,任凭“尘满疏帘”,所以,这一切不过是纳兰心理上的主观感受而已,这样写一方面表现出他内心的极度悲伤,另一方面也营造出物是人非的意境。