原 文
事之危也,圣人知之①,独保其身,因化说事②,通达计谋,以识细微。经起秋毫之末③,挥之于太山之本④。其施外⑤,兆萌芽蘖niè之谋,皆由巇罅。抵巇之隙,为道术用。天下分错,上无明主;公侯无道德⑥,则小人谗贼;贤人不用,圣人窜匿nì;贪利诈伪者作⑦,君臣相惑,土崩瓦解,而相伐射。父子离散⑧,乖乱反目,是谓“萌芽巇罅”。
注 释
①知:觉察。②因化:顺应变化。③经:始。④挥:挥动。⑤施外:施教于人。⑥道德:指通物得理。⑦贪利:贪图利益。⑧父子离散:“父不父,子不子”,指父子关系失去礼仪。
译 文
当事情有了危险的征兆时,只有圣人才能觉察出来,而且能够独自发挥应有的作用。顺应变化分析事物,善于使用计谋,发现细微之处,并提前预防。事情初起时如秋毫之末那样微小,发展起来就可以形成震动泰山的效果。当圣人德政向外推行以后,那么奸邪小人的一切阴谋诡计,都可以利用抵巇之术加以排斥。抵巇,堵塞缝隙,就是一种道术。天下分崩离析,上没有圣明的君主;公侯丧失道德,那么进谗言干坏事的小人就会出现;贤良的人得不到任用,圣人逃跑隐藏;贪图利益和弄虚作假的人兴风作浪,君主和臣子之间出现猜疑,以致国家纲纪土崩瓦解,民众之间互相攻击射杀,父子关系离散,甚至反目为仇,这就叫作轻微的裂痕。